Documentation de Audio Animator

une traduction de B.CAPSLOCK


INTRODUCTION:

le Matériel:

Audio Animator est un système de digitalisation Audio et également un système MIDI. Une fois installé, votre GS entre dans une nouvelle dimension sonore. Après avoir découvert les incroyables possibilités graphiques du GS, vous allez être surpris par le son de votre machine préférée.
Le matériel Audio Animator est facile à installer. Cela fonctionne en slot 1, 2 ou 6. Le boitier externe permet de connecter facilement des périphériques d'entrée ou des enceintes accoustiques ainsi que de piloter les niveaux d'enregistrement et de sortie.

le Logiciel:

le Séquenseur:

Branchez votre périphérique MIDI (clavier, saxophone, boite à rythme...) et définissez le tempo, lancez le métronome et composez. Utilisez l'éditeur pour dupliquer les segments répétitifs, ajoutez des pistes, mélangez des pistes.... Le Séquenseur AA permet d'enregistrer sur 8 pistes différentes et de mélanger les pistes.

le Digitaliseur:

Connectez votre lecteur CD, platine disque, tuner, magnétophone, vidéodisque ou un microphone dans une des prises d'entrée du boitier et enregistrez vos morceaux musicaux préférés ou tout autre bruit qui vous plait.
Branchez un microphone sur le connecteur PHONE et reliez votre platine disque, magnétophone ou tuner ... sur l'entrée IN et accompagnez au chant vos morceaux préférés. Le logiciel permet de digitaliser en mono ou en stéréo. Des niveaux d'enregistrement modifiables ainsi que le controle du volume sonore sont aussi permis à partir du tableau de bord.

Mais attendez... il y a plus encore....

Sur une disquette séparée nous avons joint un éventail complet de sons digitalisés. Vous pouvez bien entendu effectuer toutes les modifications que vous voulez à ces fichiers sonores, mais nous vous conseillons de ne travailler que sur une copie de sauvegarde afin de conserver intacte votre disquette originale.

CHAPITRE 1: LE HARDWARE:

1- MISE EN ROUTE:

````ce qui est Indispensable:

Pour utiliser Audio Animator, il vous faut:

- un GS (ou un //e avec le kit de mise à niveau GS) de 768K de RAM - une paire d'enceintes externes (amplifiées ou non). Le son de Audio Animator sort normalement sur le haut parleur intégré du GS, mais pour avoir les effets stéréophoniques il faut utiliser des enceintes stéréo.
Certaines enceintes sont amplifiées. Certaines ont un bouton de controle du volume. Si vous n'avez pas ce matériel, allez vite vous le procurer chez votre concessionnaire HI FI afin de jouir pleinement des qualités de Audio Animator.
Si vous avez un tuner stéréo, on peut le connecter à Audio Animator et controler le volume sonore à partir du tuner.
Vous connecterez le tuner ou les enceintes sur les prises OUT au dos du boitier ou sur PHONES au dessus du boitier. En les rattachant aux prises PHONES vous controlerez le volume à partir des potentiomêtres situés sur le boitier.
Quelques adaptateurs seront peut être nécessaires pour raccorder les enceintes avec les différentes prises du boitier.
Il ne vous faut qu'un petit tournevis pour installer la carte Audio Animator.

ce qui est Optionnel:

Voici quelques unes des options disponibles avec Audio Animator:

- conection de périphériques MIDI (clavier, boite à rythme...) pour créer vos morceaux
- utilisation d'un microphone pour digitaliser votre voix
- branchez vous sur votre matériel HI FI et enregistrez à partir d'une platine disque, laser, magnétophone ou tuner.
- branchez vous sur un vidéodisque afin d'enregistrer des morceaux à partir de la télévision
- et beaucoup d'autres possibilités

les Connections:

Nous recommandons l'installation de la carte Audio Animator dans le slot 2. On peut aussi utiliser le slot 1 ou 6. Cela fonctionne également en slot 5 mais en général on y connecte le lecteur 3'1/2. Si votre carte ne sert qu'à écouter en stéréo les musiques de vos logiciels de jeu, on peut alors installer la carte dans n'importe quel slot de 1 à 6 sans avoir à modifier le tableau de bord sur YOUR CARD. Par exemple, on peut mettre la carte en slot 5, laisser l'attribution du slot sur SMART PORT et vous écouterez les musiques en stéréo.
Pour enregistrer et sauver des fichiers sonores avec le logiciel Audio Animator, il faut installer la carte en slot 1, 2 ou 6 et indiquer l'attribution du slot sur YOUR CARD. Si cette attribution n'est pas effectuée, vous aurez un message d'erreur lors du lancement du programme: REQUIRES AE AUDIO ANIMATOR CARD.
Si vous utilisez le slot 6, mettez la carte et indiquez YOUR CARD dans le tableau de bord pour ce slot.
Si vous avez un modem externe connecté sur le port 2, mettez la carte en slot 2 et passez d'un périphérique à l'autre en fonction de vos besoins en modifiant l'attribution du slot.
Si vous avez un modem interne et une imprimante connectés au GS, mettez la carte Audio Animator en slot 1 et modifiez l'attribution du slot 1 selon que vous utilisez la digitalisation ou l'imprimante.

les possesseurs de RamKeeper:

Lors de l'installatiuon de la carte Audio Animator, il vous faudra oter la Ram Keeper. Il faut donc procéder à une copie du ROM disque et déconnecter à la fois la batterie et le transformateur avant de débrancher la carte.

2- INSTALLATION:

- éteindre le GS et débrancher l'alimentation: lorsqu'on insère ou ote une carte d'un slot, il faut IMERATIVEMENT que l'alimentation électrique soit débranchée
- oter le capot du GS
- toucher l'alimentation avec les doigts afin de décharger l'électricité statique résiduelle
- oter le capuchon plastique obturant l'ouverture sur le panneau arrière située face au slot o| se trouvera la carte Audio Animator
- sortir la carte AA de son emballage anti-statique: attention à ne pas poser les doigts sur les connecteurs dorés
- visser le connecteur 15 broches sur la fente arrière: il est impératif de visser ce connecteur sur la façade arrière du GS afin d'éviter les parasitages lors de la digitalisation
- insérer la carte AA dans un des slots 1, 2, 6 ou 7 (le slot 2 est vivement conseillé)
- relier le cable situé sur la droite de la carte (coté face avant du GS) vers la prise Ensoniq (située vers la face avant-droite du GS): le fil brun de la tresse doit être tourné vers le haut de la carte
- si vous avez une carte dans le slot 8, il faut préalablement l'enlever afin de pouvoir brancher votre cable sur la prise Ensoniq. si vous avez une Ram Keeper, assurez-vous que vous avez dupliqué le Rom-disque avant de déconnecter la batterie d'alimentation. Avant de ré-installer votre Ram Keeper, vérifiez que vous suivez scrupuleusement la procédure d'installation du Rom Disque.
- connectez le cable 15 broche du boitier externe sur la prise vissée à l'arière du GS
- remettre le capot du GS
- si vous avez un microphone: connectez-le à la prise MIC du boitier
- si vous avez un casque ou des enceintes non-amplifiées: connectez-les à la prise PHONES du boitier (on peut aussi relier des enceintes amplifiées ou un tuner à la prise PHONE). Le volume sonore sera controlé par les potentiomêtres du boitier.
- si vous voulez que le son sorte sur des enceintes amplifiées ou sur un tuner, reliez la sortie OUT (L/R) du boitier sur la prise IN (L/R) des enceintes ou du tuner. Le volume est alors controlé par les périphériques en question.
- si vous voulez recevoir un signal phonique depuis un magnétophone, un CD, un tuner... reliez la sortie de ces périphériques sur l'entrée IN (L/R) du boitier. Pour connecter plusieurs pèriphériques à la fois, il vous faut alors une table de mixage.
- si vous avez un instrument MIDI (clavier, boite à rythme...) reliez la prise MIDI OUT du boitier sur la prise MIDI IN de votre instrument. Connectez également MIDI IN du boitier sur MIDI OUT de l'instrument.
- allumez le GS et configurez votre tableau de bord en indiquant YOUR CARD pour le slot o| se trouve la carte AA - et voila.... c'est tout

3- LE BOITIER:

Volume de sortie:

Les potentiomêtres du boitier permettent de controler le volume sonore des enceintes ou du microphone reliés à la prise PHONE. Ces potentiomêtres sont sans effet sur les enceintes reliées sur les prises OUT du boitier. Le volume d'enregistrement peut également être modifé à partir du logiciel: que l'on soit connecté sur les prises PHONE ou OUT.

Volume d'entrée:

INPUT LEVEL et MIC LEVEL permettent de controler le niveau sonore d'entrée. INPUT LEVEL controle la source sonore reliée à la prise IN, le niveau d'enregistrement devant être réglé de manière à ce que les VU-mêtres ne soient pas bloqués au maxi.
MIC LEVEL permet de controler la source sonore reliée à la prise MIC.

la prise MIC:

Connectez votre microphone dans cette prise jack, utilisez éventuellement un adaptateur.

la prise PHONES:

Connectez un casque ou des enceintes sur cette prise jack. Cette sortie PHONES à un amplificateur de 1 Watt intégré. Les potentiomêtres OUTPUT VOLUME controlent le niveau sonore de sortie sur cette prise.

la prise MIDI IN:

Connectez le cable MIDI OUT de votre instrument MIDI sur cette prise: c'est par ce canal que les sons joués sur l'instrument arriveront à l'ordinateur.

la prise MIDI THRU:

Cette prise permet de passer des informations sonores depuis la carte AA vers un autre périphérique MIDI.

les prises OUT/IN - L/R:

Connectez votre platine disque, tuner, CD, VCR sur la prise IN du boitier afin de digitaliser le son provenant de ces périphériques.
Connectez votre amplificateur stéréo sur la prise OUT du boitier.
Les potentiomêtres de réglage du volume n'affectent pas les périphériques reliés à la prise OUT. Le volume sonore est alors directement controlé par le périphérique lui-mème.

les utilisateurs de MasterTrack Jr:

Afin que MasterTrack Jr reconnaisse la carte AA, il faut dupliquer et renommer le driver CARD8530.MIDI et l'appeler CARD6850.MIDI. Ce driver se trouve dans le dossier DRIVERS du dossier SYSTEM de la disquette de boot. Il faut aussi mettre le port interface INTERNAL CARD dans l'option MIDI SET UP du menu GOODIES du logiciel Master Track.
Ne faites aucune modification sur vos disques originaux !

CHAPITRE 2: LE LOGICIEL

1- ON REGARDE, ON ECOUTE:

Le logiciel AA à une interface à la Macintosh ce qui permet de pouvoir l'utiliser confortablement. Il faut toutefois que vous sachiez ce que signifie des termes comme CLIQUER ET DEPLACER, DEROULER UN MENU, SELECTIONNER. Si ce n'est le cas, référez-vous aux appendix en fin de manuel.
Avant toute chose, faites des copies de vos deux disquettes AA et ensuite rangez les originaux en lieu sur. Eventuellement, installez le logiciel AA sur votre disque dur ou en ROM disque.
Prévoyez également quelques disquettes formatée ProDos afin de conserver vos digitalisations: le logiciel AA ne permet pas de formatter une disquette.

2- UN EXEMPLE DE DIGITALISATION:

Pour exécuter un morceau de musique:

- sélectionner GO TO DIGITIZER dans le menu VIEW
- choisir OPEN dans le menu FILE
- cliquer éventuellement sur DISK afin de lire le catalogue de la disquette d'exemples
- double-cliquez sur un nom de fichier son (ou cliquez une fois sur le nom puis cliquez OPEN)
- le fichier est chargé en mémoire: une barre indique la progression du chargement
- en bas de l'écran une sorte de sinusoide est affichée: c'est la représentation graphique du morceau ainsi chargé.
- cliquez sur le bouton PLAY et écoutez.....

Boucle, Volume et Taux:

- cliquez CONTINUOUS PLAY puis PLAY pour avoir une boucle sonore sans fin
- pendant la lecture, cliquez et déplacez les curseurs qui se trouvent dans la barre de réglage VOLUME ou PLAY BACK afin de modifier le volume sonore ou la vitesse
- cliquer STOP (ou OPTION S) afin de stopper la lecture

les Effets Sonores:

- opérez une sélection du fichier son en cliquant puis en déplaçant la souris sur le graphe: la partie sélectionnée sera la seule jouée avec PLAY.
- déroulez le menu EFFECTS
- essayez diverses options: BACKWARDS (retour arrière) puis PLAY (lire); sélectionnez différentes régions du graphe et essayez ECHO, FADE UP.....
- vous pouvez fermer la fenêtre graphique du son en cliquant soit dans la case de fermeture en haut à gauche de la fenêtre, soit en cliquant CLOSE dans le menu FILE.
- si vous fermez une fenêtre alors que le fichier son a été modifié, un message d'alerte vous demendera si vous désirez sauver le fichier avant de fermer (et donc de l'effacer de la mémoire). Pour sauver vos oeuvres, utilisez SAVE AS dans le menu FILE.

3- EXEMPLE DE SEQUENSEUR:

Voici un court exemple montrant comment écouter des fichiers sonores MIDI et comment les éditer.
Afin d'écouter un morceau de musique MIDI, assurez-vous que le périphérique MIDI est bien connecté à votre boitier et qu'il est en fonction.

- sélectionner GO TO SEQUENCER dans le menu VIEW
- choisir OPEN dans le menu FILE
- cliquer éventuellement sur DISK afin de lire le catalogue de la disquette d'exemples
- double-cliquez sur un nom de fichier son-MIDI (ou cliquez une fois sur le nom puis cliquez OPEN)
- le fichier est chargé en mémoire: une barre indique la progression du chargement
- en bas du moniteur un écran affiche les informations relatives au morceau MIDI ainsi chargé.
- cliquez sur le bouton PLAY et écoutez.....

- cliquez sur le curseur TEMPO pour accélérer/ralentir le tempo
- cliquez les différentes colonnes PL (play) afin de les mettre ON/OFF durant la lecture (flèche = son; pas de flèche = silence)
- cliquer la colonne LP (loop) de chaque piste afin de les faire jouer répétitivement
- cliquer STOP à tout moment pour arrèter la lecture

l'Editeur:

- sélectionner une partie du morceau en cliquant sur les colonnes de la fenêtre d'édition: les mesures sélectionnées apparaissent en inverse. Cliquer PLAY pour écouter la zone sélectionnée.
- déroulez le menu EDIT
- choisir COPY pour copier la zone dans le presse-papier
- déplacer le curseur sur une autre partie de la fenêtre d'édition et cliquer PASTE: la zone précédemment copiée est dupliquée à cet endroit
- on peut fermer la fenêtre d'édition en cliquant soit dans la case de fermeture en haut à gauche de la fenêtre, soit en cliquant CLOSE dans le menu FILE.
- si vous fermez une fenêtre alors que le fichier son a été modifié, un message d'alerte vous demandera si vous désirez sauver le fichier avant de fermer (et donc de l'effacer de la mémoire). Pour sauver vos oeuvres, utilisez SAVE AS dans le menu FILE.

CHAPITRE 3: LA DIGITALISATION:

1- L'ECRAN:

le Graphe Son:

Il s'agit de la fenêtre en bas de l'écran qui contient la représentation graphique des ondes du fichier chargé.

la Barre de Sélection:

La barre de sélection, lorsqu'elle est située dans la fenetre du graphe, vous permet de sélectionner une partie du ficher sur lequel vous voulez travailler.

- vous pouvez jouer l'ensemble du fichier, à défaut de sélection, ou en sélectionnant l'ensemble du fichier avec SELECT ALL du menu EDIT (ou en tapant POMME A)
- pour sélectionner une zone, cliquez et déplacez le curseur dans la fenêtre graphique puis cliquez PLAY pour l'écouter
- pour sélectionner du début du graphe jusqu'à la position du curseur: cliquez en appuyant POMME
- pour sélectionner depuis la position du curseur jusqu'à la fin du fichier: cliquez en appuyant OPTION
- étendez votre sélection vers la droite ou la gauche en appuyant SHIFT tout en cliquant et en déplaçant la souris vers la droite ou la gauche
- l'option KEYBOARD HELP dans le menu POMME permet d'avoir un résumé des commandes disponibles. A noter que les commande de DIGITIZER et de SEQUENCER sont différentes.

Stop, Play, Pause et Record:

Les boutons STOP, PLAY, PAUSE et RECORD ont un effet identique à ceux que vous trouvez habituellement sur un magnétophone. Cliquez sur un de ces boutons pour le mettre en fonction ou utilisez la commande clavier équivalente.

PLAY option P
STOP option S
PAUSE option W
RECORD option R

Ces fonctions affectent le fichier chargé en méoire. La fonction RECORD ouvre un nouveau fichier nommé UNTITLED suivi d'un nombre. Le nom définitif du fichier sera déterminé lors de la sauvegarde sur disque.
Avant d'enregistrer:

- ouvrir le menu SETUP et choisir MONO ou STEREO dans l'option RECORD CHANNEL
- fixez le niveau d'enregistrement avec les VU-mêtres ou l'Osilloscope (sous le menu VIEW) et les potentiomêtres de réglage INPUT ou MIC du boitier
- si vous avez plusieurs fenêtres ouvertes, vous pouvez les fermer (après sauvegarde éventuelle) pour libérer de la mémoire et avoir un MAX BLOCK maximum pour votre enregistrement
- lors de l'enregistrement, toutes les fonctions sont déconnectées (vu-mêtres, souris....)

l'étiquette cassette:

Le chiffre qui apparait sur l'étiquette de la cassette indique le nombre d'octets occupés par le fichier. En mode stéréo, ce chiffre représente la totalité des octets occupés par les deux voies.

Single/Continuous Play:

Si vous voulez ne jouer qu'une fois la partie sélectionnée, vous devez prendre l'option SINGLE PLAY; si vous voulez que cela joue de manière répétitive (boucle sans fin), cliquez CONTINUOUS.

VU on/off:

Le VU-mêtre est une représentation visuelle du niveau d'entrée du périphérique relié au boitier par la prise IN ou MIC. Mettez le ON ou OFF selon votre choix. Les potentiomêtres INPUT et MIC permettent d'ajuster le niveau d'enregistrement.

Play Back Rate: vitesse de lecture

La barre PLAY BACK RATE permet de controler la vitesse (en hertz) de la lecture. On peut modifier aussi cette vitesse lors de la lecture. Si le fichier chargé contient des informations sur cette vitesse, celle-ci sera automatiquement mise à la valeur indiquée. Si le fichier chargé ne contient que des données musicales, elle sera mise sur 22 200 Hz. On peut alors écouter et modifier cette vitesse jusqu'à obtenir le meilleur son et sauver alors le fichier avec les informations: AE, AIFF, 2:1 ou 2.67:1

Record Rate: vitesse d'échantilonnage

La barre RECORD RATE permet de régler la vitesse d'enregistrement. Plus la vitesse est élevée, meilleure est la qualité de l'enregistrement (et plus la taille du fichier sera importante). En général, l'enregistrement d'une voix humaine nécessite une vitesse lente (7 000) alors que la musique (et principalement à partir d'un CD) requiert une vitesse rapide (37 000).

Play Time: durée du son courant

Le temps en seconde est affiché dans le cadre, cette durée dépend de PLAY BACK RATE.

Max Block: occupation mémoire

L'indicateur Max block indique la mémoire disponible à l'instant présent et donc la capacité d'enregistrement disponible pour le prochain enregistrement. Cette mémoire doit être d'un bloc (non fractionnée). Vous noterez que plus vous ouvrez de menus et plus cette mémoire disponible décroit: en effet afin d'accélérer les affichages, le GS stocke en RAM les images des menus déroulés.

Select: taille de la région sélectionnée

Cet indicateur affiche le nombre d'octets occupés par la zone sélectionnée. Si vous sélectionnez l'ensemble du fichier et que le nombre indiqué est différent de celui affiché sur la cassette, pas de panique, c'est normal. Si le nombre affiché sur la cassette est double de celui-ci, c'est que vous travaillez en stéréo.

Resolution:

Nombre d'échantillons représenté par un point (pixel) de l'écran. Une valeur de 1:1 signifie que chaque point du graphe correspond à un échantillon musical. La résolution varie avec l'option ZOOM du menu VIEW.

2- LE MENU FILEBR>
New - pomme N:

Cette fonction crée un graphe son au bas de l'écran avec le nom UNTITLED sur lequel vous pourrez enregistrer de nouveaux sons. Vous disposez de 626 octets de silence en mode mono et de 1252 en stéréo. Vous pouvez choisir le mode mono ou stéréo à partir de RECORD CHANNEL dans le menu SETUP.

Open - pomme O:

Cette commande permet de charger un son pré-entregistré. Du fait que les fichiers sons font appel à beaucoup de mémoire, ils seront assez long à charger. Afin d'accélérer le temps de chargement, nous vous conseillons de mettre vos fichiers en Rom disque ou en Ram disque.

Append:

La commande APPEND permet d'ouvir un fichier et de le coller à la suite de celui déja ouvert. On peut ainsi obtenir un fichier plus important, dont la seule limite sera la taille mémoire dont vous disposez (et non pas la taille du support magnétique de sauvegarde). Pour ce faire procéder comme suit: OPEN - SELECT ALL - COPY - changer de fenêtre - PASTE
Le premier fichier ouvert détermine la vitesse de lecture et le mode mono ou stéréo.
Si le fichier ajouté n'est pas dans le mème mode:
- on ajoute de la mono sur de la stéréo: le canal mono est dupliqué sur les deux canaux stéréo (fausse stéréo)
- on ajoute de la stéréo à de la mono: les deux canaux stéréo sont mixés en un canal mono

Close - pomme W:

Permet de fermer un fichier. Si celui-ci n'a pas été sauvé sur disque, un message d'alerte vous permet de le faire. Cliquez NO pour ne pas faire la sauvegarde, YES pour sauver le fichier sur disque, CANCEL pour revenir dans l'éditeur sans fermer la fenêtre.

Save - pomme S:

Permet de sauver le fichier en cours sous le nom affiché dans la fenêtre d'édition. Si vous tentez de sauver un fichier ayant le mème nom qu'un fichier vérouillé déja présent sur disque, un message vous demande de confirmer l'opération.

Save As:

Permet de sauver le fichier en cours en lui donnant le nom que l'on veut et le format de sauvegarde.

format AE: valeur par défaut, fichier au format AA ou Sonic Blaster.
On peut indifférement écouter les fichiers avec l'un ou l'autre matériel.

format AIFF: format Apple standard

format 2-1 compressé: permet de sauver le fichier en occupant moins de place sur disque

dormat 2.67 - 1 compressé: permet d'obtenir une compression plus importante lors de la sauvegarde.

La différence entre les formats compressés et les autres est la taille occupée par le fichier sur disque. Toutefois, sachez bien que la qualité de l'enregistrment est altérée par la compression.

raw data: format de sauvegarde binaire d'un fichier mono. Les informations de vitesse d'enregistrement ne sont pas conservées. Si le fichier était en mode stéréo, il est sauvé en mono dans ce mode. En rechargeant ces fichiers, la vitesse est mise automatiquement à 22 200 Hz. Si vous projettez d'utiliser ces fichiers sonores avec d'autres programmes ou accessoires de bureau, il faut connaitre la vitesse de lecture utilisée ultérieurement pour sauver ce fichier avec la mème vitesse.

Delete:

Une option très utile pour faire un peu de ménage sur une disquette. Attention, un fichier effacé est DEFINITIVEMENT perdu.

Print - pomme P:

Cette option affiche le dialogue standard d'impression. AA imprime le graphique sonore, le nom du fichier et le facteur de résolution. Ne pas oublier de choisir l'imprimante utilisée avec le CONTROL PANEL dans le menu POMME.

Page Set Up:

Définir le format de papier utilisé pour l'impression.

3- LE MENU EDIT:

Undo - pomme Z:

Cette option annule la dernière modification faite à un fichier son: ex UNDO ECHO, UNDO PASTE...

Cut - pomme X:

La zone sélectionnée est otée du graphe et est transférée dans le presse papier. Elle reste dans le presse papier tant qu'on ne refait pas un CUT ou un COPY.

Copy - pomme C:

La zone sélectionnée du graphe est dupliquée dans le presse papier: elle n'est pas otée du fichier original. Elle reste dans le presse papier tant qu'on ne refait pas un CUT ou un COPY.

Paste - pomme V:

Le contenu du presse-papier est collé dans le graphe de destination, à l'endroit o| se trouve le curseur. Si une zone était sélectionnée lors du PASTE, cette zone est remplacée par le contenu du presse-papier. La zone collée est jouée à la vitesse du fichier d'accueil.
Le presse-papier de AA est un presse-papier local: il ne conserve les informations que tant qu'on ne quitte pas l'application. On peut passer du séquenseur au digitaliseur sans perdre le contenu (mais on ne peut coller une zone issue du séquenseur dans le digitaliseur ou vice-versa).

Clear - delete:

Le contenu de la zone sélectionnée est définitivement effacé sans être transféré dans le presse-papier.

Select All - pomme A:

Permet de sélectionner tout le fichier graphe.

4- LE MENU VIEW:

Zooming:

La commande ZOOM (pomme M) permet d'obtenir un agrandissement du graphe du son afin de pouvoir effectuer des sélections plus fines.
La commande ZOOM IN (pomme +) permet de condenser la vision graphique par 1/2
La commande ZOOM OUT (pomme -) permet de revenir en arrière après ZOOM IN.
La commande FULL VIEW (pomme F) rétablit la vision normale.

Oscilloscope:

Choisissez cette commande pour définir vos niveaux d'entrée avant enregistrement et utilisez les potentiomêtres de réglage. L'ajustement du niveau 0 (plus ou moins de part et d'autre du milieu d'écran) n'a aucun effet sur l'enregistrement.

Change Colors:

Permet de modifier la palette d'affichage de l'écran graphique. ces paramêtres sont sauvés dans le fichier AAPARAMS. On peut ré-obtenir l'affichage standard avec DEFAULT COLOR.

5- LE MENU EFFECTS:

Les options de ce menu ne sont actives que si une sélection a été faite. Si votre fichier est en stéréo, vous pouvez sélectionner le canal sur lequel vous voulez les effets spéciaux avec l'option EFFECTS CHANNEL du menu SETUP.

Amplify:

Permet d'augmenter le niveau sonore (jusqu'à 200%): mais en mème temps vous augmentez le bruit de fond.

Backwards:

La portion sélectionnée est lue à l'envers (et les ligues bien-pensantes vont y voir des messages sataniques !)

Echo:

On définit l'amplification et l'intervalle de l'écho.
L'amplification: 50% (valeur par défaut). Plus la valeur est élvée, plus l'écho est fort et semble être proche.
L'intervalle:
1/8 résonnance type salle de bain
1/4 résonnance type grande pièce
1/2 résonnance type réverbération en auditorium
1 résonnance comme dans un canyon
Selon l'écho à donner, divisez votre PLAYBACK par 8, 4, 2 ou 1 et indiquez l'intervalle ainsi calculé.
Si votre intervalle est plus élevé que la durée du segment sélectionné, rien ne se passe
Pour des échos de longueur importante, il vous faudra laisser de l'espace pour que le son puisse avoir de l'écho.

Fade:

Fade down: le son sélectionné va se jouer en diminuant progressivent d'intensité.
Fade up: le son sélectionné va se jouer en augmentant progressivement d'intensité.

Silence:

La zone sélectionnée est remplacée par un silence: un bruit que vous n'avez jamais entendu !

6- LE MENU EFFECTS:

Play Back Channel:

Pour choisir la lecture à travers le canal 1 (gauche) ou 2 (droite) ou les deux.

Record Channel:

Permet de définir le canal d'enregistrement:

- si votre périphérique d'entrée est en mono et que RECORD CHANNEL soit indiqué pour les deux canaux, l'enregistrement se fera sur un canal, l'autre étant rempli de silence. Généralement le canal utilisé est le 1.
- si vous avez un microphone connecté sur le canal gauche et que RECORD CHANNEL est sur canal droit, vous n'enregistrez rien du tout.
- un son enregistré sur un seul canal (mono) peut être restitué sur les deux canaux avec PLAYBACK CHANNEL.

Effect Channel:

Pour activer cette option il faut être en enregistrement stéréo. Cette option permet de préciser si les effets choisis affecteront les deux canaux. On peut ainsi par exemple faire défiler un son à l'envers sur un canal et dans le bon sens sur l'autre.

Default Play Rate:

Permet de mettre la vitesse de lecture identique à celle du morceau chargé. Les morceaux sauvés en format RAW DATA seront joués à 22 200 Hz.

Set Play to Record Rate:

C'est la commande la plus simple pour obtenir une vitesse de lecture (Playback Rate) identique à celle de l'enregistrement (Record Rate).

Set Record to Play Rate:

C'est la commande la plus simple pour obtenir une vitesse d'enregistrement (Record Rate) identique à celle de la lecture (Playback Rate). Cette option permet de faire coincider la vitesse du prochain enregistrement avec la vitesse de la précédente écoute.

Display Dots:

La sinusoide du graphe est remplacée par un nuage de points.

7- LE MENU SOUNDS:

Display Left Channel:

Affiche le graphe des informations musicales du canal gauche.

Display Right Channel

Affiche le graphe des informations musicales du canal droit.

List of Open Files

Cliquez sur le nom du fichier dont vous voulez voir apparaitre la représentation graphique. On peut avoir au maximum 8 fichiers de digitalisation ou de séquenseur. Les fichiers de digitalisation ont un préfixe SMPL et ceux du séquenseur MIDI.
A noter que cette limite de 8 peut être diminuée si la mémoire de votre GS est saturée par de très gros fichiers de données.

CHAPITRE 4: LE SEQUENSEUR:

1- L'ECRAN:

Stop, Play, Pause, Record:

Les boutons Stop, Play, Pause et Record fonctionnent de la mème manière que sur les magnétophones. On les met en fonction en cliquant dessus. Les commandes clavier équivalentes sont indiquées dans KEYBOARD HELP dans le menu POMME.

PLAY option P
STOP option S
PAUSE option W
RECORD option R

METRONOME option M
KEY IN option K
AUTO RET option A
COUNT IN option C

Record:

RECORD permet d'entrer des informations à partir d'un instrument MIDI vers la piste d'enregistrement. Avant de passer en enregistrement:

- sélectionner la mesure en cliquant dans la case Measure-Beat. Indiquer la mesure et le battement. La valeur par défaut est 1:1.
- cliquer dans la colonne RC de la piste à enregistrer. Une flèche apparait.
- cliquer sur les colonnes PL des pistes qui seront jouées pendant l'enregistrement.
- sélectionner Time Signature en cliquant sur l'icone à coté de la barre de tempo. Cliquez sur une des moitié et indiquez la valeur.
- AA vous donnera une mesure de décompte avant de commencer l'enregistrement si vous cliquez sur COUNT IN (ou tapez option C).
- cliquez KEY IN (ou tapez option K) et AA attendra qu'une touche soit pressée (ou qu'une information particulière en provenance de la source MIDI soit envoyée) pour commencer l'enregistrement.
- si KEY IN et COUNT IN sont sélectionnés ensembles, AA attendra qu'une touche soit pressée, puis il donnera une mesure complète de décompte et ensuite seulement l'enregistrement débutera.
- si vous voulez que le métronome indique la mesure, cliquez sur l'icone ou tapez option M.
- ajustez le tempo.

le Tempo:

PLAY fait jouer la/les pistes indiquées par une flèche dans la colonne PL. Lorsque la/les pistes sont jouées, on peut mettre en route toute sorte d'option de l'écran (métronome, connecter/déconnecter une piste en PL, modifier le tempo...). Si vous cliquez et laissez la souris enfoncée sur la barre de tempo ou un menu, les informations MIDI ne seront pas envoyées vers le périphérique MIDI. Dès que la souris est relachée, les informations sont aussi tot envoyées vers le périphérique MIDI.

le Tempo:

Le tempo se controle avec la barre appropriée: à droite pour un tempo rapide (400 battements par minute), à gauche pour un tempo lent (6 battements par minute).
Réglez le tempo avec le métronome en route pour entendre les battements.

Time Signature:

Cette option montre la valeur des battements par mesure. Cliquez sur l'icone pour modifier cette valeur. Cliquez ensuite sur le chiffre du haut et/ou du bas puis OK pour valider ou CANCEL pour annuler. Time Signature affecte tout le morceau.

Avance/Retour rapide:

Cliquez sur les flèches situées au dessus de la barre de tempo pour faire défiler la bande en avant/arrière à la vitesse de une mesure (triple flèche) ou un battement (double flèche). Notez la modification dans les compteurs MEASURE-BEAT et ELAPSED TIME.

Count in:

Cette option permet d'avoir une mesure complète de décompte avant que l'enregistrement ou la lecture se fasse. On peut aussi sélectionner/dé-sélectionnner avec option C.

Auto:

On sélectionne en cliquant sur Auto ou en tapant Option-A. Une fois cette option sélectionnée, AA revient au point o| on a lancé le dernier PLAY. Ce point de lancement peut être modifié avec les flèches avance/arrière rapide; measure-beat ou elapsed time.


Key In:

Avec cette option (que l'on peut également obtenir avec option-K), AA va attendre que vous tapiez une touche (ou qu'une information particulière soit envoyée par le périphérique MIDI) pour lancer l'enregistrement ou la lecture. Si on a également COUNT IN sélectionné, il y aura une mesure de décompte qui suivra la touche enfoncée avant que l'enregistrement ou la lecture soit effectué.

Measure - Beat:

Pour modifier une des valeurs, faites une des actions suivantes::

- cliquez et indiquez la valeur en tapant au clavier
- cliquez les flèches avance/retour rapide
- jouez ou enregistrez

Elapsed Time:

Affichage de la durée d'enregistrement: cette valeur est affectée par le tempo.

le bouton PANIC:

En cliquant sur ce bouton, vous stoppez les notes sur le périphérique MIDI. Bien que STOP déconnecte les notes, certains claviers réagissent mal à cette commande et laissent une note ou deux en cours: cliquez alors sur PANIC.
On peut vouloir un délai entre l'envoi des commandes d'arrèt afin que le périphérique ait le temps de réagir. Pour cela, utilisez SET MIDI DELAY: essayez 532 us comme délai et ajustez ensuite selon vos désirs.

Métronome:

Cela vous donne un signal sonore et visuel du battement (clic) pour le tempo choisit. Le volume du métronome est controlé par le tableau de bord du GS. On active/désactive le métronome en cliquant sur l'icone ou en tapant option M.

la fenêtre d'édition MIDI:

Les informations MIDI sont placées sous forme de carrés dans une fenêtre en bas de l'écran. Chaque carré plein représente une mesure; les carrés vides représentent des mesures sans informations. Pour modifier un segment, sélectionnez-le à partir de la fenêtre d'édition. Une fois le choix fait, on peut utiliser les options du menu EDIt pour copier/couper/coller. Si on oublie une note dans une piste, on peut enregistrer la mesure sur une autre piste puis la copier/coller sur la bonne piste au bon endroit.

la barre titre: contient le chemin d'accès du fichier choisit

TR - piste: ce sont les numéros de piste (1-8). On ne peut les modifier.

case de fermeture: la case en haut à gauche de la fenêtre permet de fermer le fichier en cours. Si vous n'avez pas fait de sauvegarde, une fenêtre d'alerte vous l'indique. Cette case de fermeture agit de la mème manière que la commande close du menu file.

PL - jouer: indique quelles pistes seront jouées avec PLAY. Les pistes sélectionnées sont indiquées par une flèche. On peut faire jouer une ou plusieurs pistes (ou aucune) lors de la lecture ou de l'enregistrement.

RC - enregistrement: indique quelle piste sera enregistrée. On ne peut enregistrer que sur une piste à la fois. Une fois la piste à enregistrer sélectionnée, on peut indiquer à partir de quel endroit on enregistre soit indiquant précisément la mesure dans Measure/Beat soit en cliquant directement sur la mesure concernée. Lorsqu'on clique RECORD, les pistes indiquées en PL seront jouées durant l'enregistrement.

LP - boucle: on indique quelles pistes seront jouées répétitivement. Les pistes sont notées par une flèche RETURN.

CH - canal: AA conserve les changements de canaux pour une piste donnée. Si on met autre chose que 0 dans la colonne CH, tout ce qui est joué sur cette piste passera sur le canal indiqué. Si on laisse la valeur 0, AA suit les indications d'entregistrement. Si un changement est indiqué sur un segment copié/collé, ce changement est également transféré par le collage.
Pour sélectionner les canaux 1 à 16, cliquez sur la colonne CH et déplacez la barre sur l'ascenseur.

PG - programme: les programmes sont des sons stockés sur un clavier. Les programmes de rythmes MIDI peuvent être des mélodies complêtes. Voyez votre manuel d'utilisation de votre instrument pour plus de précisions.
La colonne PG affiche le programme utilisé. Pour sélectionner un programme entre 0-128, cliquez sur la colonne PG et déplacez l'ascenseur puis cliquez OK pour confirmer ou CANCEL pour anunuler. Voici quelques règles à respecter:
- un 0 signifie qu'on n'utilise aucun programme
- on peut utiliser otute valeur entre 0 et 128
- les programmes étant différents selon les instruments, il faut remettre le canal à 0 avant de changer d'instrument.
- il faut peut-être annuler le programme si on utilise un clavier avec une cartouche de programmes.
- l'indication CH doit être différente de 0 pour qu'un effet se produise
- lorsqu'on indique PR avec l'éditeur, le périphérique MIDI va jouer ce programme en play back.
- si on fait un play back sur un canal seulement, le dernier programme utilisé par la dernière piste jouée est sélectionné.
- les informations de programmes ne sont pas enregistrées avec les informations MIDI. Si on change de programme en cours d'enregistrement, ce changement n'est pas enregistré.

le nom: permet de nommer les pistes. On peut y mettre 26 lettres, signes ou chiffres Cela sert habituellement à désigner les informations de cette piste: instrument, programme, sons....

barre de sélection: permet d'indiquer la partie du fichier sur laquelle on veut travailler. Cliquez et déplacez la souris horizontalement/verticalement: on peut choisir une mesure sur une piste ou plusieurs mesures sur plusieurs pistes. La zone sélectionnée (les mesures) apparait en inverse. Les options du menu EDIT s'appliquent à toute zone sélectionnée.

barre de défilement: on visionne 26 mesures à la fois dans le fenêtre d'édition. On fait déplacer les mesures avec cette barre de défilement.

Activer et déplacer la fenêtre d'édition:

Pour déplacer la fenetre d'édition, cliquez sur la barre de titre et déplacez la souris. En empilant les fenêtres, on peut voir les pistes de plusieurs fichiers simultanément. On active une fenêtre en cliquant sur toute partie visible de cette dernière.

2- LE MENU FILE:

New - pomme N:

Cette fonction crée un graphe son au bas de l'écran avec le nom UNTITLED surlequel vous pourrez enregistrer de nouveaux sons.

Open - pomme O:

Cette commande permet de charger un fichier MIDI pré-entregistré. Les fichiers MIDI contiennent également des informations sur le tempo, les canaux, les programmes... Si AA découvre qu'il y a plus de 8 canaux dans le fichier chargé, il vous avertit et ne charge que les 8 premiers canaux.

Close - pomme W:

Permet de fermer un fichier. Si celui-ci n'a pas été sauvé sur disque, un message d'alerte vous permet de le faire. Cliquez NO pour ne pas faire la sauvegarde, YES pour sauver le fichier sur disque, CANCEL pour revenir dans l'éditeur sans fermer la fenêtre.

Save - pomme S:

Permet de sauver le fichier en cours sous le nom affiché dans la fenêtre d'édition. Si vous tentez de sauver un fichier ayant le mème nom qu'un fichier vérouillé déja présent sur disque, un message vous demande de confirmer l'opération.

Save As:

Permet de sauver le fichier en cours en lui donnant le nom que l'on veut; la sauvegarde se fait au format MIDI standard. Ce format est reconnu par tous les logiciels MIDI: Master Tracks Jr, Master Tracks Pro, Music Writer...

Delete:

Une option très utile pour faire un peu de ménage sur une disquette. Attention, un fichier effacé est DEFINITIVEMENT perdu.

3- LE MENU EDIT:

Undo - pomme Z:

Cette option annule la dernière modification faite à un fichier son: ex UNDO DELETE, UNDO PASTE...

Cut - pomme X:



La zone sélectionnée est otée de la piste et est transférée dans le presse papier. Elle reste dans le presse papier tant qu'on ne refait pas un CUT ou un COPY.

Copy - pomme C:



La zone sélectionnée de la piste est dupliquée dans le presse papier: elle n'est pas otée du fichier original. Elle reste dans le presse papier tant qu'on ne refait pas un CUT ou un COPY.

Paste - pomme V:

Le contenu du presse-papier est collé dans la piste de destination, à l'endroit o| se trouve le curseur. Si une zone était sélectionnée lors du PASTE, cette zone est remplacée par le contenu du presse-papier.
Le presse-papier de AA est un presse-papier local: il ne conserve les informations que tant qu'on ne quitte pas l'application. On peut passer du séquenseur au digitaliseur sans perdre le contenu (mais on ne peut coller une zone issue du séquenseur dans le digitaliseur ou vice-versa).

Clear - delete:

Le contenu de la zone sélectionnée est définitivement effacé sans être transféré dans le presse-papier.

Select All - pomme A:

Permet de tout sélectionner.

4- LE MENU VIEW:

Go to Digitizer:

Permet de passer dans la partie digitalisation de AA. tout fichier séquenseur ouvert est alors laissé en l'état. Selon votre mémoire disponible, vous pouvez avoir jusqu'à 8 fichiers ouverts simultanément. Comme mentionné précédemment, le presse-papier reste intact lors des passages du séquenseur à la digitalisation et réciproquement (mais on ne peut échanger des informations de l'un vers l'autre).

MIDI Dump

Une fenêtre s'ouvre et montre les informations binaires envoyées de votre clavier vers votre ordinateur lorsque vous tapez sur les touches et changez de canal.
On ne peut enregistrer lorsque cette fenêtre est activée. Utilisez cette option uniquement pour vérifier que les connections instrument/ordinateur sont correctes et quels sont les codes envoyés selon les touches enfoncées.
Les informations affichées sont: le temp, la durée des évènements, les évènements, le listing de ce qui se passe (note on/off, pitch bend....), CH (le canal o| sont re\ues les informations), les données binaires re\ues par l'ordinateur.
Notez qu'il y a un décalage entre l'affichage et les notes jouées au clavier.
On met/ote le filtre d'enregistrement pour utiliser ou pas les informations spécifiées dans CHANNEL RECORD FILTER, EVENT RECORD FILTER du menu SETUP.

Change Color:

Permet de modifier la couleur d'affichage en modifiant la palette. Ces informations sont sauvées dans le fichier AAPARMS. On récupère l'affichage standard en cliquant sur DEFAULT COLOR.

5- LE MENU SETUP:

Ce menu permet de définir les filtres actifs, certains évènements comme la modulation ou la distorsion et la vitesse de transmission des informations. Chaque option à sa propre fenêtre de définition: on clique les options voulues en les cochant d'une croix.

Channel Record Filter:

Ceci permet de choisir quels canaux seront utilisés.

Event Record Filter:

Tout évènement non coché sera désormais ignoré lors de l'enregistrement. Votre instrument MIDI doit avoir un générateur d'évènements pour que AA tienne compte du filtrage.

Channel Play Filter:

le filtre Channel RECORD va ignorer les entrées de tout canal filtré lors de l'enregistrement; le filtre Channel PLAYBACK permet de filtrer la sortie des canaux lors de l'écoute. Par exemple, si on enregistre un synthétiseur sur le canal 1 et une boite à rythme sur le canal 2, on peut déconnecter la boite à rythme en cliquant sur la case 1 du dialogue.
Lorsqu'on travaille avec des informations de filtrage Playback, rappelez-vous que les définitions en CH ont la préséance. Par exemple, si on définit le CH d'une piste sur 3 toutes les informations MIDI seront jouées sur le canal 3. Si les canaux 1 et 2 sont filtrés (pas cochés), les informations des canaux 1 et 2 seront jouées sur le canal 3. Si le CH est mis sur 3 et le filtrage du canal 3 activé, vous n'entendrez rien sur cette piste.

Event Playback Filter:

Le filtre Event RECORD va ignorer les occurences de tout évènement filtré durant tout l'enregistrement; le filtre Event PLAYBACK vous laissera filtrer les évènements lors de l'écoute. Ceci signifie que l'on peut enregistrer une piste avec distorsion et frappe clavier autorisés et déconnecter ces options durant l'écoute.
Si votre instrument ne possède pas un générateur d'évènement, AA ne tient pas compte des filtrages.

Set MIDI Delay:

Cette option est pour les instruments MIDI ne pouvant échanger des informations à vitesse élevée.

play record delay: si vous devez éteindre puis rallumer votre instrument MIDI avant de jouer ou si des notes sont mal enregistrées, il faut modifier cette valeur (essayer la valeur 76 ou 152).

panic button delay: le bouton PANIC envoi un arrèt immédiat pour toutes les notes. Il se peut qu'il faille mettre un délai entre l'envoi de la séquence d'arrèt et la réception vers le périphérique (essayer la valeur 532).

6- LE MENU SONS:

List of Open Files:

Cliquez sur le nom du fichier dont vous voulez voir apparaitre la représentation graphique. On peut avoir au maximum 8 fichiers de digitalisation ou de séquenseur. Les fichiers de digitalisation ont un préfixe SMPL et ceux du séquenseur MIDI.
A noter que cette limite de 8 peut être diminuée si la mémoire de votre GS est saturée par de très gros fichiers de données.

CHAPITRE 5: APPENDIX

1- INSTALLATION SUR ROM, RAM OU HD:

le Système:

Il est conseillé d'utiliser le sytème 5.0 et de transférer le fichier CARD8530.MIDI dans le dossier DRIVERS.
Ensuite, copier AA.SYS16 et AAPARMS. Le fichier AAPARMS contient certaines options de configuration, et doit se trouver dans le directory SYSTEM:

digitalisation: couleur, niveau de son, VU on/off, record rate, single/continuaous play, amplification, echo, canaux utilisés en enregistrement, lecture et effets spéciaux.

séquenseur: couleur, tempo, filtres, délai MIDI


2- LES PROBLEMES:

Comportement étrange:

Si AA ne semble pas effectuer correctement la lecture ou l'enregistrement, cela est du certainement à une mauvaise connection. Il est indispensable de relier la prise 15 broches au capot arrière pour éviter tout problème. Ensuite vérifier les raccords à la carte mère, à la carte à digitaliser et au panneau arrière.

Vitesse de lecture plus lente que l'Enregistrement:

Il faut mettre l'option ApplkeTalk IRQ de la Transwarp sur ON.

les sons MIDI enregistrés ailleurs sont horribles:

Certains morceaux sont enregistrés avec plusieurs claviers, boites à rythmes, saxophones... Il se peut que ce qui est une piste MIDI sur une machine soit simplement du bruit pour une autre. De plus, ce qui est le programme VIOLON sur un instrument est peut être la CYMBALLE sur un autre. Essayez alors de déconnecter les pistes une à une et de mettre les programmes à 0.

le son ne joue pas:

Si vous en avez déja écouté, mettez les canaux sur CH 1.

on charge un son de plus de 8 pistes:

AA ne permet d'utiliser que 8 pistes maximum. Si votre fichier en a plus, un message vous en avertis et seules les 8 premières pistes seront chargées. Il est peut-être possible de re-mixer les pistes avec le programme qui a généré ce fichier.

Enceintes inversées:

Si vous constatez que les effets stéréo sont inversés (canal gauche sur enceinte droite), il suffit d'intervertir les enceintes.

Message CHECK STARTUP DEVICE:

Vérifiez que vous bootez bien sur la disquette AA ou sur un périphérique ayant une disquette système en ligne.

Message UNABLE TO LOAD PRODOS:

La disquette que vous utilisez est une disquette de data, pas une disquette système (avec GS OS présent).

Distorsion du son:

Vérifiez les connections: surtout celle à l'arrière du GS. Assurez-vous que les cables sont correctement enfichés, que vos enceintes sont correctement raccordées au boitier. Enfin, vérifiez si le niveau d'enregistrement du fichier n'est pas trop élevé.

Messages d'erreurs:

Cannot Set Record to Playback: la vitesse de Playback est plus élevée que la vitesse d'enregistrement.

Could not Initialize MIDI tool set: ce message survient si le TOOL32 ou le driver CARD8530.MIDI ne sont pas dans les dosssiers TOOL et DRIVERS du système.

Maximum number of Windows Opened: on veut ouvrir plus de 8 fenêtres à l'écran.

Maximum of 2 Channels supported: si on essai d'ouvrir un canal AIFF enregistré avec plus de deux canaux. On ne peut ouvrir un tel fichier.

Missing FORM/COMM/SSND chunk in AIFF file: se produit si le fichier à charger ne contient pas les informations nécessaires. Le fichier ne peut être chargé.

Must first Select Record/Play track: si on essaie de jouer ou enregistrer sans avoir spécidier au moins une piste. Cliquer dans une colonne PL ou RC d'une piste.

Must have a 64K (or 128K) block to Record: se produit si vous enregistrez en mono avec moins de 64K libre, ou en stéréo avec moins de 128K libre. Pour purger de la mémoire, essayer de fermer les fenêtres inutiles.

Only 8 bits Samples supported: On ne peut récupérer les fichiers sons du Macintosh sauvés en format 16 bits.

Playback Speed is too fast: le segment de fichier est trop court pour être joué à cette vitesse. Sélectionnez un segment plus important ou diminuez la vitesse de lecture (le fait d'entrer et quitter le tableau de bord pendant la lecture cause également cette erreur).

Requires AE Audio Animator Card: le slot dans lequel se trouve connectée la carte doit être marqué YOUY CARD dans le control panel.

Requires GS/OS Operating system: vous devez booter une disquette GS OS pour lancer le programme AA.

Window must be Open to Append: on ne peut utiliser APPEND que si une fenêtre est déja ouverte par RECORD, NEW ou OPEN.

Window must be Open to PASTE: on ne peut utiliser PASTE que si une fenêtre est déja ouverte par RECORD, NEW ou OPEN.

3- INTROPLAY:

Lors du boot de la disquette AA, un son étrange retentit... ceci est du à la présence des fichiers INTROPLAY et INTROSOUND dans le dossier SYSTEM.SETUP.
Pour créer votre propre fichier sonore lancé au boot, sauvez au fromat AE une de vos créations réalisée avec AA sous le nom INTROSOUND dans le dosssier SYSTEM.SETUP de votre disquette de boot.
Si vous utilisez STARTPIC pour charger une image lors du boot, STARTSOUND sera joué avant ou après l'affichage de l'image selon sa place dans le dossier SYSTEM.SETUP.

4- SAUVER LES GROS FICHIERS:

Si votre fichier sonore ne tient pas sur une disquette 3'1/2, vous pouvez le sauver en deux fois puis le récupérer avec APPEND pour l'écouter.

- cliquer sur le graphe avec POMME enfoncée: la zone sélectionnée sera du début à l'endroit jusqu'o| est le curseur. Sélectionner ainsi une zone importante pour que ce qui reste soit sauvable sur disquette. - couper la zone sélectionnée: POMME X
- ouvrir un nouveau fichier son: POMME N. Si votre fichier coupé est en stéréo, bien mettre RECORD CHANNEL sur stéréo avant d'ouvrir le dossier. Si vous travailez en mono, mettre RECORD CHANNEL sur CHANNEL 1 ou 2.
- tout sélectionner: POMME A
- coller le presse-papier: POMME V
- sauver le fichier: POMME S
- fermer la fenêtre que vous venez de sauver
- retourner à la fenêtre du fichier fragmenté
- calculer la taille restante en lisant la valeur affichée sur la cassette. Si la région est trop importante, recommencer le processus sinon sauver cette portion sur disquette.
- pour recharger le fichier complet: charger le premier segment,
APPEND le deuxième....